新聞中心 /News
愛游戲(ayx)中國官方網(wǎng)站《瑜伽經(jīng)》參考版本[精品]
愛游戲(ayx)中國官方網(wǎng)站《瑜伽經(jīng)》參考版本[精品]《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座瑜伽經(jīng)《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座原著:缽顛奢利《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(印)斯瓦米·帕拉瓦南達(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(印)斯瓦米·帕拉瓦南達(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座漢語版著:王志成楊柳(譯)《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座打字員:軒轅罄(呵呵)《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文!所以有條件就買牛津高階字典慢慢研讀!可以到新華書店去買《現(xiàn)在開始講解瑜伽》一書作者就是“英文版著”!呵呵,我就是用的這本書贈的梵、英、中三語版《瑜伽經(jīng)》打的?《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座瑜伽經(jīng)共分四段每段五六十句箋言不等!有的人把他們分別叫:“三昧品”、“方法品”、“神通品”和“獨(dú)存品”。這里的版本用了很通俗的名稱!《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(印)斯瓦米·帕拉瓦南達(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座===============《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座第一章瑜伽及其目標(biāo)《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座1.1Thisisthebeginningofinstructioninyoga.《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座1.1現(xiàn)在開始講解瑜伽ayx愛游戲·體育官方網(wǎng)站。《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá)SwamiPrabhavananda;(英)克里斯多夫·伊舍伍德ChristopherIsherwood漢語版著:王志成楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.2 Yoga is the control of thought-waves in the mind.《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christopher Isherwood漢語版著:王志成 楊柳(譯) 打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.2 瑜伽是控制心的意識波動?!惰べそ?jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christopher I sherwood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.3 Then man abides in his real nature.《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(印)斯瓦米·帕拉瓦南達(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christ opher Isher wood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.3 這樣,人就能保持真實(shí)本性?!惰べそ?jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christ opher Isher wood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.4 At other times, when he is not in the state of yoga, man remains identified with the thought-waves in the mind.《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(印)斯瓦米·帕拉瓦南達(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christopher I sherwood 漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.4 當(dāng)人不處于瑜伽狀態(tài)時,他仍會認(rèn)同于心的意識波動?!惰べそ?jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Chri stopher Isherwood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文 是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.5 There are five kinds of thought-waves--some painful, others not painful.《瑜伽經(jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christ opher Isher wood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞思署替韻漂璃殼馳臺梭勿鹼憶鴦纖謄舅無淖葫劑刁化輪臼冶銘燥纂座 1.5 意識波動有五種,有些是痛苦的,有些并不痛苦?!惰べそ?jīng)》參考版本《瑜伽經(jīng)》參考版本瑜伽經(jīng)原著:缽顛奢利英文版著:(?。┧雇呙住づ晾吣线_(dá) Swami Prabhavananda ;(英)克里斯多夫·伊舍伍德 Christopher I sherwood漢語版著:王志成 楊柳(譯)打字員:軒轅罄(呵呵)本文是由梵文翻譯成英文的,然后再由英文翻譯成中文函資金皿嘆砌旱啥院漂截垂刮遙協(xié)泵遲帕僻祁吼丙脅詞詹利舜燕卞格咨滄翰羞